“The professor and the madman” – книга Симона Винчестера, которую мы обсуждали в этом месяце на собрании книжного клуба. Это документальная книга о создании Оксфордского словаря. В целом история интересна – создание величайшего в мире словаря заняло 71 год, наибольшую помощь в его создании оказал шизофреник, осужденный за убийство. Книга рассказывает и о самом словаре и о жизни людей сыгравших главные роли в его создании. …читать далее…
Вот я, пожалуй, и пришла к тому моменту, когда работа над грамматикой становиться важной частью. Я не боюсь общаться, у меня есть минимально-достаточный словарный запас, я уже неплохо воспринимаю речь на слух – такой себе необходимый минимум. Конечно, я не планирую бросить повторение слов, чтение книг, просмотр фильмов и удариться в грамматику, но этим летом именно ей я планирую уделить побольше внимания. Заниматься я планирую сама, и система должна быть комплексной, потому что по отдельности я уже почти все разбирала, но вот в голове мало что задержалось. У меня нет особых проблем с пониманием времен и тд, теперь хочу научиться быстро ориентироваться в том какое время употребить в данной конкретной ситуации, улучшить ситуацию с предлогами и перестать пропускать артикли. Не претендую на идеальное освоение материала, но за лето хочу добиться улучшения по всем этим пунктам.
Из подручных средств у меня есть Raymond Murphy “English Grammar in Use” – книжка хорошая, но почему-то меня она устраивает не на все 100. Есть 2 тома Бонк “Английский шаг за шагом”, по которым я периодически занималась до сих пор. К данному моменту неспешно повторяла основы по первому тому, планирую проштудировать второй. Бонк нравиться упражнениями в которых необходимо переводить с русского на английский и постоянным повторением пройденного. Первое время боялась что большинство материала устарело, но неоднократно замечала что это все используется.
С радостью прислушаюсь к советам тех, кто давно и успешно занимался самостоятельным изучением грамматики, или поделюсь книгами Бонк с аудиозаписями и ключами.
Вот я и вернулась из своей двухнедельной поездки домой. Не всех предупредила о своем отъезде, думала что и в Киеве часто буду в сети, но там было не до того, поэтому и комментарии не просматривала и на письма не всегда отвечала. Теперь возвращаюсь к ставшему привычным образу жизни.
Эта поездка как-то еще больше перемешала все в моих планах. Раньше для меня было ясно что жить я хочу в Киеве поближе к родным, сейчас в моих желаниях появилась некая неопределенность.
Поделюсь пока еще свежими впечатлениями. В последнее время в Америке думала о том что не так уж тут и чисто, тоже валяется мусор и зря все обижают нашу родину на этот счет. Первый день в Киеве мы с мужем были в шоке от того насколько все же велика разница. Как это не печально бросилась в глаза мрачность соотечественников. Хамство просто ставило в тупик, оказалось я совсем разучилась как реагировать на него так и не обращать внимание. Но к этому я привыкла примерно за неделю. До конца поездки меня не оставляли в покое только курильщики – я давно отвыкла от того что кто-то может курить на остановке, и огромное количество пыли. Светлую куртку, которую я в Штатах постирала 2 раза за год, в Киеве мне пришлось стирать через неделю. Все это оставило довольно неприятный осадок.
Но было очень приятно увидеть родных и друзей, прогуляться по знакомым местам, просто пожить в мире где все понятно и знакомо. Не смогла остановиться и накупила кучу вещей, в которых не было особой необходимости, просто потому что в Америке они стоят в разы дороже.
Еще по приезду в Украину, и теперь по возвращению, постоянно открываю и закрываю краны со второго раза. У нас краны холодной и горячей воды открываются против часовой или по часовой, но всегда в одном направлении, а в США в разном.
Последним и не очень нужным наблюдением для меня стала Кола. Пью ее редко, но заметила что та что продается в Украине очень сильно пенится и вкус у нее какой-то синтетический, после глотка во рту привкус сахарозаменителя – американская не имеет подобных эффектов.
На этом пока закругляюсь, надо еще сумки закончить разбирать. В ближайшее время планирую перебрать и выложить фотографии из Пирогово и Умани.
Надеюсь что в момент выхода данного поста я буду наслаждаться отдыхом в Киеве и на этот раз моя поездка обойдется без приключений. А Вашему вниманию предлагаю небольшой рассказ о моей прошлой поездке. Как и все остальные, опубликованные тут, сочинения на английском он был написан как домашнее задание и проверен преподавателем. Однако, в отличии от остальных это повествование о реальных событиях, точнее, о том как мне посчастливилось ночевать в аэропорту Франкфурта чуть меньше чем 2 года назад. …читать далее…
И снова небольшой отчет о деятельности книжного клуба, в котором я состою. В апреле мы читали книгу The Man in the Gray Flannel Suit, написанную в 1956 году американским писателем Слоуном Уилсоном (Sloan Wilson). На русском языке она выходила под названием “Человек в сером фланелевом костюме” и скорее известна благодаря фильму. Хотя лично я фильм не смотрела и о книге ничего не слышала до момента ее прочтения. Однако, в Америке во время выходы книги в свет, она была бестселлером, а фильм был очень популярен. …читать далее…
Совсем недавно мы наконец-то побывали в ботаническом саду Чикаго. Он относительно молодой – территория под него была выделена лишь в 1963 году. Сад находится не в самом городе, а чуть севернее и даже не знаю можно ли добраться туда общественным транспортом. Наверно именно поэтому оплаты за вход как таковой нет, только за стоянку. Стоимость удовольствия 20 долларов, но мы, съездили бесплатно, взяв пропуск в библиотеке. Территория сада всего 300 акров (1,21 квадратных километра), но для самых ленивых предлагают проехаться на машинке за 6 долларов. Мы же решили прогуляться самостоятельно. Заодно никто не торопил и не мешал фотографировать. В целом поездкой остались довольны, хотя и очень замерзли. Летом обязательно повторим – интересно как выглядит сад в другое время. …читать далее…
Недавно подруга поздравила с праздниками. Я удивилась с какими, потом вспомнила что 1 мая – день посадки картошки и на родине у всех выходные. Написала подруге о том что в США эти даты не праздничные, вот и я без праздничного настроения. Еще через неделю, она поздравляя меня с Днем победы, написала мол эту дату и в Америке должны отмечать. …Но не отмечают. Именно после ее письма мне стало интересно почему. Я уже привыкла что многие наши праздники не отмечают в Америке, даже Рождество тут в другой день, но День победы, казалось бы должен быть общим. …читать далее…
Когда я в последний раз решительно взялась за изучение английского, один знакомый, который давно свободно говорит по английски при том что практически не учил его в учебных заведениях, сказал мне что, если изучая английский я буду продолжать читать книги на русском и слушать музыку вместо аудиокниг, то учить язык я буду еще очень долго.
Читать я люблю, перспектива соединить любимое занятие с изучением ненавистного английского казалась пугающей. Однако, поразмыслив над словами моего знакомого я поняла что это необходимо. Чтение и прослушивание книг помогает нам медленно, но уверенно развивать наше чувство языка. Это когда появляются что-то из серии “я бы сказал вот так”, но почему не знаю. Мы начинаем привыкать к структуре речи. Через чтение незаметно так же запоминаем написание слов, через прослушивание – звучание, и начинаем лучше воспринимать речь на слух.
Приняв решение я уверенно бросилась в бой …читать далее…
1 inch (in) – дюйм = 2,54 см
1 foot (ft) – фут = 12 inches = 30,48 см
1 yard (yd) – ярд = 3 feet = 91,44 см
1 mile (ml) – миля = 1,760 yards = 1,609 км
Логика данной системы мне не понятна, да и большинству американцев тоже.
Описание своих сильных сторон часто становиться заданием при изучении иностранных языков. Вероятно потому что это может пригодиться нам при составлении резюме или прохождении собеседования.
Задание звучало следующим образом: Write a list of ten (YES! TEN!!!) of your personal strengths. Then write two paragraphs, describing any two in more detail and giving examples. Вот что получилось у меня:
…читать далее..
